En primer lugar hablemos del origen de estas palabras. La palabra «por» es una corrupción y/o combinación de dos palabras latinas: pro y per, mientras que «para» es simplemente una combinación de las preposiciones per + ad que literalmente significan a través + hacia. Por eso, hoy en día, hay tantas acepciones de «por» y relativamente pocas de «para». .
A la hora de formar frases estas preposiciones pueden llegar a causar confusión a los estudiantes de lengua castellana (e incluso a los castellano-parlantes). Y es que sus usos son variados y no poco numerosos.
Aquí tenemos algunos de ellos:
|
||
por
|
cómo se realiza algo
|
por correo electrónico
|
para el sujeto de las oraciones
pasivas
|
El piso fue alquilado por una familia.
|
|
distribución/reparto
|
tres veces por semana
|
|
causa
|
fue detenido por robo
|
|
por
|
lugar a través del cual se pasa
|
Tienes que entrar por la puerta.
|
por
|
una parte general del día
|
por la mañana, por la noche
|
para
|
se cita al destinatario
indicar propósito
indicar dirección indicar destinación hacer una comparación indicar límite temporal describir una condición |
un regalo para mi padre
María estudia para actriz.
Vamos para el centro. Esta flor es para ti. Habla buen español para ser un norteamericano. Necesito el coche para el jueves. Estamos listos para salir. |
Os adjunto un link a la web de la revista didáctica redELE donde encontraréis un documento con ejercicios para que practiquéis.